miércoles, 23 de marzo de 2011

FUNCIONES DEL LENGUAJE

Las funciones de la comunicación se refieren a la utilización que hacemos de nuestro lenguaje. 


La comunicación tiene la intención  principal de comunicar un determinado contenido a un receptor, pero aparte de eso la comunicación puede desempeñar múltiples otras funciones:


A continuación la relación de los factores comunicativos con las funciones de la comunicación.

EMISOR= FUNCIÓN EXPRESIVA O EMOTIVA
La comunicación atiende a sentimientos, estados de ánimo y opiniones del emisor, que éste transmite de manera subjetiva: ¡Qué horror!.


RECEPTOR = FUNCIÓN APELATIVA.
La finalidad del mensaje es reclamar una respuesta, lingüística o no, del receptor. Ejemplo: Ven aquí ahora mismo; Juan, cállate.


MENSAJE = FUNCIÓN POÉTICA O ESTÉTICA.
La forma del mensaje se convierte en el objetivo de la comunicación. Ejemplo: Blanca luna de plata.


CÓDIGO = FUNCIÓN METALINGÜISTICA.
El mensaje se centra en el código, es decir, se utiliza el lenguaje para hablar del lenguaje. Ejemplo:  silla   es un sustantivo.


CANAL =  FUNCIÓN FÁTICA O DE CONTACTO.
El mensaje tiene por objetivo si la conversación se mantiene. Ejemplo: Mmmm…. Ya…  sí, sí.


CONTEXTO = FUNCIÓN REFERENCIAL O REPRESENTATIVA.
La comunicación se centra en el referente, que puede ser real o imaginario. Ejemplo: Llueve, Han llegado los marcianos.


Desde la filosofía clásica se identifican tres funciones de la comunicación, que tardíamente fueron formalizadas por Karl Bühler a principios del siglo XX: la comunicación es para informar acerca del mundo, para expresar la realidad subjetiva del emisor y para influir sobre el receptor.


Algún tiempo después, Roman Jakobson, en un ensayo acerca de la naturaleza de la relación entre lenguaje y poesía, complementó esta idea sugiriendo que hay una función por cada factor de la comunicación, seis en total. Hay que aclarar, eso sí, que tanto Bühler como Jakobson hablan de funciones del lenguaje verbal, pero nosotros podemos extenderlas a los otros códigos comunicativos, aceptando que algunas funciones sólo son aplicables a la comunicación lingüística.


En una situación comunicacional se pueden manifestar todas las funciones, pero lo normal es que predomine una o dos. A continuación se mencionan y comentan todas ellas. Los nombres pertenecen a la teoría de Jakobson; si aparece un segundo nombre, a la de Bühler.



a) Función referencial o representativa

Centrada en la realidad extralingüística. Se reconoce cuando se da una información objetiva acerca de un hecho o un estado (independientemente de si existe en nuestra realidad o pertenece a una nueva realidad, creada en la comunicación), es decir, cuando se hacen aseveraciones o suposiciones sobre el mundo objetivo, sea real o ficticio, presente, pasado, futuro o simplemente posible:

La ventana está abierta.
  • El hombre es un animal racional.
  • El monte Everet tiene 8.000 m sobre el mar.
Los unicornios se pasean por el jardín.
Es probable que mañana llueva.
Cualquier comunicación, de un modo u otro, implica información acerca de la realidad extracomunicativa; entonces, prácticamente cualquiera será referencial. Sin embargo, hay mensajes explícita y enfáticamente referenciales, como todos aquellos que implican exposición objetiva de conocimientos o información sobre hechos: textos de carácter científico y periodístico, descripciones, biografías, mapas, retratos, imitaciones.

En la teoría literaria se asocia esta función con el género narrativo, pues los cuentos y novelas hacen referencia a acontecimientos y circunstancias de la realidad (una realidad ficticia).

b) Función emotiva o expresiva

Centrada en el emisor del mensaje. El mensaje que emite el emisor hace referencia a lo que siente.
Se distingue cuando se manifiesta su realidad subjetiva (sentimientos, emociones, opiniones).


¡Ay! ¡Que dolor de cabeza!
  • ¡Qué bueno que hoy es viernes!
  • ¡Que sabroso postre!


Se enfatiza esta función con claridad en el uso de exclamaciones, la elección de algunos recursos lingüísticos (como los diminutivos, aumentativos y despectivos) y numerosos recursos no verbales (como los gestos). Algunos típicos textos de carácter expresivo son las descripciones valorativas, las opiniones y otras manifestaciones subjetivas como declaraciones de amor, insultos, agradecimientos, felicitaciones, etc.



En teoría literaria se asocia con el género lírico, ya que la poesía es expresión de sentimientos.


c) Función conativa o apelativa

El emisor busca influir en el pensar o en las acciones del receptor. Por tanto, se centra en el receptor y se distingue en aquellas situaciones comunicativas que tienen como finalidad apelar directamente a él, dando órdenes, solicitando, preguntando o intentando persuadir a actuar de determinada forma.

En síntesis, tratando de dirigir su conducta.
¡No fumes, hace mal!
  • Dime la hora, por favor.
  • (Disco pare)
¿Vamos al cine?

Algunas expresiones gramaticales propias de la función conativa son el vocativo, el imperativo y la modalidad interrogativa. En el lenguaje icónico: las flechas y los letreros de prohibición.

Algunos textos apelativos son las leyes, los manuales de instrucción y las guías prácticas de estudio, así como los discursos publicitario y político.

El género dramático es apelativo, porque en la exposición del conflicto hay una exhortación a que el lector reaccione.

d) Función poética o estética

Se centra en el mensaje mismo. Se relaciona con la literatura en general, porque se refiere a cómo se configura el mensaje, a su forma; pero se observa con claridad en muchos otros tipos de discurso de la vida cotidiana, especialmente en la publicidad y en el habla popular.

Es el uso elaborado o artistico del lenguaje

No es lo mismo decir

“No confuda su ciudad con suciedad"
  • "Una persona no ha cambiado su conducta” que decir:
“Genio y figura hasta la sepultura”
  • "Casa, Zabala, la que al vender, regala"

La configuración rítmica y la rima interna de este segundo enunciado permiten que la comunicación sea más efectiva que en el primero, pues capta mejor la atención y permite un fácil almacenamiento en la memoria.

No confunda su ciudad con suciedad
El que no sirve, no sirve

La función poética es identificable en todos los recursos que utilizamos para destacar alguna información modificando la forma normal y la estructura típica del mensaje: la rima, el subrayado, el tipo de letra, la entonación especial, la musicalidad, la configuración espacial (por ejemplo, al centro de la página), etc.



e) Función fática o de contacto

Se refiere al canal, y se identifica cuando la comunicación se centra en establecer, cerrar o verificar la calidad del contacto entre los interlocutores.
Consiste en iniciar, interrumpir, continuar, o finalizar la conversación.
¡Hola!
  • Aló, aló, ¿me escuchas?
  • Adios
  • Cómo le decía

Se destaca en las fórmulas ritualizadas que son propias del saludo y la despedida. También en enunciados apelativos del tipo “no te escucho, habla más fuerte por favor” o en interjecciones carentes de significado temático, pero eficaces para dar a entender que se mantiene abierto el canal: “sí, sí, claro, mmmh, OK…”

En los titulares de los diarios, se evidencia una triple función: referencial (información de un hecho), poética (es visualmente impactante, destacado con letras grandes y coloridas) y fática (llama la atención del potencial lector para establecer contacto).



f) Función metalingüística



Se centra en el código mismo de la lengua, es decir, habla del lenguaje con el mismo lenguaje. Y se manifiesta cuando usamos el lenguaje para referimos a algún aspecto de sí mismo:

Botar y votar son palabras que tienen significados distintos.
  • Acaecer, significa suceder, ocurrir.
  • La palabra valla se refiere al obstáculo que saltan los atleta.
  • La palabra sendo significa una para cada uno.
  • Hospital se escribe con H.

La reconocemos en las preguntas y los consejos acerca de cómo redactar, los significados de las palabras, las categorías gramaticales, etc.


Los textos metalingüísticos habituales son los diccionarios y los libros de gramática y ortografía. La asignatura de lenguaje es una situación comunicativa predominantemente metalingüística.


1 comentario:

Anónimo dijo...

Graaaaaaciaaaaasssssss :D